mamaLu
Участник
vobling, ну и солененького че-нить...
|
|
opos
Участник
evil is good
|
|
-=Шепа=-
Участник
Девочка - весна %Ъ
|
отправлено: 23-02-2003 14:11:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
спокойнее надо быть, спокойнее да...понравился мьюзикл, да, хорошо поют, да арии понравились, но зачем орать на всея сеть? тем более, первая волна восхищения уже давно прошла и многим, как например opos'у это уже приелось и мне, честно говоря, тожевот
|
|
IP |
|
есть мнение
|
отправлено: 23-02-2003 14:22:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To -=Шепа=- тем более, первая волна восхищения уже давно прошла и многим стало понятно, что перед французским оригиналом это очень неплохо скопированная, но все равно пародия. то есть такой же славный колхозный балаганчик, как и Норд-Ост с пляшущими летчиками в шлемах очками, портупеях и с хлопающими им по задиницам планшетами )
|
|
IP |
|
-=Шепа=-
Участник
Девочка - весна %Ъ
|
отправлено: 23-02-2003 14:26:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To есть мнение это тоже верно может, не так жестко, но что-то в этом роде потому что все копии как правило бывают несколько хуже оригинала |
|
IP |
|
opos
Участник
evil is good
|
|
opos
Участник
evil is good
|
|
есть мнение
|
отправлено: 23-02-2003 14:51:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To -=Шепа=- как правило бывают несколько хуже оригинала очень мягко сказано уж на что Иисус Христос Сверхзвезда на порядок лучше всяких соборов, и уж на что там прекрасная музыка, а все равно русский вариант - не смотрится, хоть убей и перевод неплохой, и певцы вроде не совсем шеплявые и гундосые, а вот не смотрится - и все тут. колхоз прямо прет из всех щелей точно такой же маразм, как "Война и мир" в исполнении Голливуда |
|
IP |
|
Drema
Участник
%)
|
отправлено: 23-02-2003 14:55:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To opos Восход закрыли просто...и я думаю , что он Восход не забудет и будет играть на пати... To Kisliy Ты как вообще играть то будешь? Я с Ромой базарил...скорей всего через 2 недели пати будет уже...
|
|
IP |
|
Kisliy
Новичок
music
|
отправлено: 23-02-2003 14:57:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To opos Так - это оскарбление или что????? За словами следи, хорошо!!!!!! И по теме тут пиши, всегда начинаешь говорить не о чём........... |
|
IP |
|
Kisliy
Новичок
music
|
отправлено: 23-02-2003 14:59:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To Drema Я сегодня на поинтовке отиграю скорее всего пару часиков!!!!!!!! Насроение поднятое........ Музычку с Ибицы...........!!!!!!!!!
|
|
IP |
|
Lithium
Участник
Sex drugs sigarets and sport
|
отправлено: 23-02-2003 15:12:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To Kisliy в бан тебя за 1.Прежде, чем создать тему, пользователь ОБЯЗАН попытаться найти похожую по смыслу. И если подобной темы не существует, то он создает новую. Если правило не соблюдается, новая тема удаляется без комментария модератора. Санкция: бан на 2 недели. На усмотрение модератора, пользователь, нарушавший правило может быть отправлен в бан сразу или после 2 подобных нарушений. правила почитай |
|
IP |
|
opos
Участник
evil is good
|
отправлено: 23-02-2003 15:18:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To Kisliy не надо нервничать. от нервов укорачивается половая жизнь.где ты там и как играешь мне паралельно... я сказал что вой петкуна из всех щелей достал не по детски.
|
|
IP |
|
Kisliy
Новичок
music
|
отправлено: 23-02-2003 17:37:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To opos Братишка кто нервничает, от нервов не знаю у кого что там укорачивается...... Уменя всегда всё зашибись!!!!!!!!! Но ты всё таки поаккуратнее будь с выражениями, а то я очень обидчивый!!!!
|
|
IP |
|
Tаnka
Участник
I Love!
|
отправлено: 24-02-2003 00:24:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To Kisliy Поддерживаю! (хотя оригинал мне нравится больше, чем русский вариант) Вобщем - молодец, что понял истину!
|
|
IP |
|
Don
Moderator
Компьютеры, ночные клубы, кино. Ничего личного, то
|
отправлено: 24-02-2003 06:23:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To All Тема для раздела "Музыка". А если некоторые участники не перестанут ругаться между собой и оскорблять друг-друга, то тема может перекочевать и во "Флейм".
|
|
IP |
|
Iriska
Участник
|
отправлено: 24-02-2003 09:16:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To есть мнение Не согласна, что Норт Ост - это колхозный балаганчик. Как ни странно, но сделан он на порядок лучше Нотр Дама. Может, потому что оригинал, а не копия. Сама идея просто гениальна! Декорации - 100 баллов (одна сцена чего стоит...) Нотр Дам вещь тоже хорошая... Но почему-то осталось впечатление, что весь мюзикл - не единое действие, а набор красивых песен (от французской версии тоже самое). Также совсем не радует перевод с французского...Ту же "Бель" так извратили... (К примеру, в оригинале Квазимодо поёт "Господи, позволь мне хоть раз провести пальцами по волосам Эсмеральды", а "перевод" этого момента на русский :"Я душу дьяволу отдам за ночь с тобой") ...
|
|
IP |
|
Iriska
Участник
|
отправлено: 24-02-2003 18:01:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To La Rosa Дословный, конечно, невозможно.... Но смысл-то изменять зачем... Был (Квазимодо-француз) несчастным влюблённым, любующимся красотой Эсмеральды, восхищавшимся её грацией, а стал (Квазимодо- русский) маньяком-развратником, мечтающим затащить несовершеннолетнюю циганку в постель........ Но меня лично очень радует музыка в мюзикле...... Давно не слышала ничего красивее... |
|
IP |
|
01
Участник
|
отправлено: 24-02-2003 19:21:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To Iriska "Belle" - отдельная песня (в смысле, история), там вообще русск. текст с потолка, но, согласись, грамотный... Но есть же места, где в целом постарались перевести близко к тексту, но иной раз проскакивает абсолютно противоположное оригиналу... :-/
|
|
IP |
|
freukenSnork
Участник
|
отправлено: 16-06-2003 22:48:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Французский оригинал "Belle" - непривычная для нас пошлятина. Разве можно дословно переводить фразу несчастного влюбленного Квазимодо "J' ai pose mes yeux sous sa robe de gitane"?
|
|
IP |
|
Black&High
Участник
MDMA
|
отправлено: 17-06-2003 01:47:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To freukenSnork можно. я вот во францусском ни бум-бум, а вот переведешь, может я и пропрусь глубинным смыслом сей фразы... |
|
IP |
|
IvaNiS
Участник
Еси шо, то нам по... 16699
|
|
|