Fryazino.NET Forum || Культура и наука || Кто учит или знает испанский язык?
>> Привет, Гость! Войдите! : вход | поиск | правила | банлист
Автор
Кто учит или знает испанский язык? (1) 1 для печати | RSS 2.0
Julechka
Новичок
Amigos! Много тех, кто знает испанский? Это популярно?
IP
Shelter
Участник
licq:7178
To Julechka
Когда я ещё учился в школе две девушки из моей параллели ходили на курсы испанского языка,правда на вопрос:"Скажите что-нибудь по-испански",они отвечали на отвратительном,чуть ли ни с немецким акцентом языке,так что я думаю,что во Фрязиновке не много народу,которые всерьёз изучают ISPANSKIY!
IP
Julechka
Новичок
To ShelterА сам не знаешь языка? Не только ж с московскими общаться!
IP
Shelter
Участник
licq:7178
To Julechka
Мои иностранные языки остались где-то в классе 10-ом! Сейчас опять в универе начинают мозги ими компостировать...
IP
Matilda
ямакаси
1021
To Julechka
hola! y para que necesitas de los que saben espoanol?
yo se un poquito
IP
Julechka
Новичок
To Matilda
Раra comunicarse con vosotros! Creo que es muy interesante!
IP
Edda
Участник
Вся жизнь - это результат твоих собственных решени
Мне кажется, что испанский в последнее время приобретает всё большую популярность, есть знакомый, который на курсы в Москву ездиет, и постоянно в форуме темы появляются.
Я и сама бы позанималась с репититором с удовольствием. На мой взгляд это красивый и интересный язык
IP
Julechka
Новичок
To Edda
Ты права! Я как раз ищу тех кто хочет изучать язык, никаких курсов в Москве, у нас во Фрязино, а главное беру недорого, если заинтересовались - обращайтесь!
IP
R18
Участник
форума
To Julechka
цитата:
Я как раз ищу тех кто хочет изучать язык,
цитата:
беру недорого
?Cuanto pedis por un curso de espan`ol?
Сообщение изменено R18 от 2006-11-19 20:33:20
IP
Matilda
ямакаси
1021
To Julechka
Pues si, es una idea interesante, pero como te lo imaginas?
Quieres charlar aqui, en el foro, o quizas encontrarse con la gente?
Cunanto tiempo llevas estudiando espanol?


A proposito, no tienes nigngunas peliculas en espanol?
IP
katerinka
Новичок
изучала испанский в университете дружбы народов,на подфаке было 16 пар в неделю.очень хорошо учили.тем более там латиносов много-болтай скока хочешь.но когда перешли на след. курс пары сократили до 3 в неделю.сейчас в голове все позабылось...хорошо бы все вспомнить.
IP
R18
Участник
форума
To Julechka
цитата:
Раra comunicarse con vosotros!
Comunicarme con ustedes.Vosotros употребляется как неуважительное обращение.
Сообщение изменено R18 от 2006-11-20 20:15:55
IP
Matilda
ямакаси
1021
To R18
Y a usted le interesa solo el precio de las lecciones? La idea de charlar en espanol no le gusta a usted, eh?
IP
Julechka
Новичок
To R18
Спасибо конечно, но это не совсем так! Испанцы почти никогда не употребляют форму на Ud и тем более на Uds! Судя по всему вы с ними никогда не общались! Форма vosotros вполне приемлема в неформальной речи, а вот грубой ошибки necesitar de los que saben espanol никто не замечает!
Сообщение изменено Julechka от 2006-11-20 23:23:08
IP
Matilda
ямакаси
1021
To Julechka
прости, скажи в чем же ошибка?
IP
Julechka
Новичок
To Matilda
Hace 3 anos, quero encontrar algunos textos en espanol, los tengas? Yo no tengo peliculas y tu tampoco?
Сообщение изменено Julechka от 2006-11-20 23:39:30
IP
Matilda
ямакаси
1021
)) que textos te interesan? el internet esta lleno de textos en espanol!
sabes la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes http://www.cervantesvirtual.com/index.jsp?

o esa, no es tan grande, pero tiene algunos autores interesantes
http://www.literatura.us/mapa.html

si, tampoco tengo peliculas

y en cuanto a mi error
цитата:
necesitar de los que saben espanol

no puedo encontrar nada, dime por favor, que no es correcto?
Сообщение изменено Matilda от 2006-11-21 01:02:54
IP
R18
Участник
форума
To Matilda
цитата:
Y a usted le interesa solo el precio de las lecciones?
Y esto tambien.
цитата:
La idea de charlar en espanol no le gusta a usted, eh?
!Si, a mi me gusta mucho ablar en castillano!
IP
R18
Участник
форума
To Julechka
цитата:
Испанцы почти никогда не употребляют форму на Ud и тем более на Uds!
Это я взял из учебника.Употребляются к тем людям с кем вы не на ты.В Южной Америке форма vosotros употр. очень редко.
цитата:
Судя по всему вы с ними никогда не общались!
2 раза.
цитата:
а вот грубой ошибки necesitar de los que saben espanol никто не замечает!
В этом ,что-то режет ухо,но смысл весьма понятен.
IP
Matilda
ямакаси
1021
To R18
)) pues a mi practicar el espanol tambien parece interesante
pero la verdad es que no tengo ni idea de como hacerlo
es que hablar de algo con la gente desconocida parece dificil hasta en ruso, y lo que refiere al espanol ....

pero quizas yo заморачиваюсь demasiado
no sabe usted que palabra es para "заморачиваться" en espanol?

"
цитата:
para que necesitas de los que saben espanol


piensa que mejor seria decir "para que te hacen falta los que saben espanol"?
IP
Дзидзиля
Участник
To Julechka
цитата:
беру недорого

А можно по-конкретнее?
Какую плату Вы берете за занятие?
Какая форма занятий?
Индивидуально или несколько человек?
Где Вы учили испанский и что можете предложить?
Примерные сроки обучения?
IP
Julechka
Новичок
To R18

Я хочу спросить что за форма глагола pedir употреблена в вопросе Cuanto pedis...? Я встречала ее только в средневековых литературных текстах, разве сейчас ее употребляют?
Сообщение изменено Julechka от 2006-11-22 21:28:48
IP
Дзидзиля
Участник
To Julechka
Вы меня игнорируете?
IP
Julechka
Новичок
To Matilda

hola! y para que necesitas de los que saben espanol?
yo se un poquito [/quote]
Ошибка в том, что глагол necesitar не требует управления, т.е. правильно говорить necesitar algo, а если речь идет об оживленном предмете, то ставиться стандартный в таком случае союз а, т.е. y para que necesitas a los que saben espanol?
IP
Julechka
Новичок
To Matilda
цитата:
pero quizas yo заморачиваюсь demasiado
no sabe usted que palabra es para "заморачиваться" en espanol?

Prestar mucha atencion
IP
R18
Участник
форума
To Julechka
цитата:
У Вас допущена ошибка в вопросе Cuanto pedis ...? правильно говорить Сuanto pides?, т.к. глагол pedir отклоняющийся
Не спорю,может быть .Надо посмотреть в учебнике.Но то,что Yo pido,el pide-это точно.
Сообщение изменено R18 от 2006-11-22 22:12:30
IP
R18
Участник
форума
To Matilda
цитата:
pero la verdad es que no tengo ni idea de como hacerlo
Reunir para practicarlo.
цитата:
no sabe usted que palabra es para "заморачиваться" en espanol?
Confundir,trastornar la cabeza.
IP
Matilda
ямакаси
1021
To Julechka
es que necesitar, como se dice en el diccionario, tiene dos modelos de regimen: una, como tu dices, con un complemento directo, y otra con la preposicion "de". Pero no se que es la diferencia entre las dos.

en cuanto a "pedis" - es el fenomeno de voseo ) R18 conjuga de acuerdo con el modelo latinoamericano, donde en lugar de "tu pides" dicen "vos pedis".

"prestar atencion" eso ya lo conozco, me interesa algun variante coloquial, pero de todos modos gracias

To R18
vale! reunirnos - eso yo puedo )) quizas encontremos algunos temas para la conversacion ... y quisas sea interesante )))) perdoneme por el escepticismo

y donde la gente hoy reune en Fryazino? En pizzeria?


A todos!
tambien quisiera decir que no pienso que es un lugar para jactarse de sus conocimientos, errores los tenemos todos porque no somos hispanohablantes ))

O PUEDE SER YO TRASTORNO MI CABESA DEMASIADO



saludos!

Сообщение изменено Matilda от 2006-11-23 01:09:16
IP
Matilda
ямакаси
1021
Ah! olvide una cosa )

EL instituto de Servantes organiza proyecciones de cine gratis dentro del "Semana de los Goya" (las películas premiadas como mejor película del año)

23 ноября, чт
18.30
СЧАСТЛИВАЯ ЗВЕЗДА/ LA BUENA ESTRELLA, 1997, 95', Риккардо Франко.
В ролях: Антонио Ресинес, Марибель Верду, Жорди Молья.


20.30
НИКТО НЕ РАССКАЖЕТ О НАС, КОГДА МЫ УМРЁМ/ NADIE HABLAR? DE NOSOTRAS CUANDO HAYAMOS MUERTO , 1995, 104', Агустин Диас Йанес.
В ролях: Виктория Абриль, Пилар Бардем, Федерико Лупи.

24 ноября, пт

18.30
ЛЫСЫЙ/ EL BOLA, 2000, 88', Арчеро Маньяс.
В ролях: Хуан Хосе Бальеста, Пабло Галан, Альберто Хименес.

20.30
ВСЁ О МОЕЙ МАТЕРИ/ TODO SOBRE MI MADRE, 1999, 101', Педро Альмодовар.
В ролях: Сесилия Рот, Мариса Паредес, Пенелопа Круус.

Фильмы будут показаны с синхронным переводом.

Вход по приглашениям.
Приглашения можно получить в администрации Института Сервантеса с 10.00 до19.00 (Новинский бул., 20 а, м Смоленская, Краснопресненская).

Quizas es una buena ocasion para encontrarnos? Pero solamente puedo el viernes. Que piensan ustedes?
IP
Julechka
Новичок
To Matilda
цитата:
es que necesitar, como se dice en el diccionario, tiene dos modelos de regimen: una, como tu dices, con un complemento directo, y otra con la preposicion "de". Pero no se que es la diferencia entre las dos.

Y yo no se tampoco, nunca he encontrado este verbo con la preposicion "de"

цитата:
tambien quisiera decir que no pienso que es un lugar para jactarse de sus conocimientos, errores los tenemos todos porque no somos hispanohablantes ))

Estoy de acuerdo! ¿Puedo yo reunirme con Uds? Estoy muy alegre de que en nuestra ciudad hay mucha gente que sabe español
IP
Julechka
Новичок
To katerinka
Насколько я знаю в РУДН очень хорошая языковая подготовка, только вот когда резко сокращают пары, предполагается, что люди сами должны этим заниматься и интересоваться, а на каком факультете вы учитесь и на каком курсе?
IP
Matilda
ямакаси
1021
a todos
si todos estan de acuerdo, entonces donde y cuando nos vemos?
IP
R18
Участник
форума
To Matilda
цитата:
y donde la gente hoy reune en Fryazino? En pizzeria?
En la via publica...
IP
Matilda
ямакаси
1021
que quiere decir "via publica"? quiere decir "на улице"?
vale! por que no ))) aunque el tiempo no es muy para pasear
IP
R18
Участник
форума
To Matilda
цитата:
aunque el tiempo no es muy para pasear
Мне кажется ,что было бы правильнее сказать: no es muy bueno.Вы не находите?
IP
Matilda
ямакаси
1021
To R18
конечно, Ваша фраза правильная
а свою я сама придумала - я подумала, а вдруг так говорят испанцы ))

сейчас проверила в корпусе - повезло! смотрите, вот какой попался пример:
Este lugar no es muy para profesores // Edmundo Paz Soldán, La materia del deseo. Alfaguara (Madrid), 2002.

значит, и так сказать можно ))
IP
R18
Участник
форума
To Matilda
цитата:
Este lugar no es muy para profesores
!Si ,claro,estoy de acuerdo!
IP
Hellc@t
Участник
Любовь - это одно "мы" вместо двух "я"
licq:2939
я тоже учу испанский.. )
IP
KATEPuHKA
Участник
licq:6608
To Julechka
цитата:
Какую плату Вы берете за занятие?
Какая форма занятий?
Индивидуально или несколько человек?
Где Вы учили испанский и что можете предложить?
Примерные сроки обучения?


тоже заинтересовалась. выбираю второй язык...
IP
Магута
Участник
Утро добрым не бывает...
Я обожаю испанский язык. Правдда времени не хватает, чтобы постоянно им заниматься. Могу дать ссылку в интернете. Либо немного из того, что я оттуда скачала. Это правила произношения, алфавит и т.д. Тут недавно приобрела помимо самоучителя разговорник русско-испанский! Сижу читаю целыми днями!!
IP
Магута
Участник
Утро добрым не бывает...
To Julechka
А как с вами можно связаться?
IP
Julechka
Новичок
To Магута
Можно писать в личные сообщения, а если хотите могу дать свой телефон
Сообщение изменено Julechka от 2006-12-04 20:44:37
IP
Магута
Участник
Утро добрым не бывает...
To Julechka
Спасибо
IP
Matilda
ямакаси
1021
а ни у кого нет чего-нибудь по морфологии испанского?
в частности интересует про префикс in-: к каким основам он присоединяется?
может быть и какая-нибудь книжка по латыни подошла бы, т.к. ноги, конечно, растут от туда
IP
R18
Участник
форума
To Matilda
цитата:
частности интересует про префикс in-: к каким основам он присоединяется?
К прилагательным,посмотрите в словаре.Придаёт словам противоположное значение.
IP
Matilda
ямакаси
1021
To R18
ну и к глаголам тоже, например, incomunicar.
мне промто нужно полностью про него
IP
Страницы(1): 1

Хотите создавать темы и отправлять сообщения? Выполните Вход или Зарегистрируйтесь!




Напишите нам

µƒorum © fryazino.net