chita
Участник
licq:1095
|
отправлено: 21-05-2008 01:03:13 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Давайте здесь выкладывать понравившиеся произведения... Гао Ци Печалюсь о весне Уже позади половина весны - пролетела-умчалась куда-то. Опять возвратилась моя печаль - не заставишь весну помедлить. Закатное солнце, плывут облака, от вина на башне хмелею. И словно все позабыл слова - вдыхаю цветов ароматы. *** Путешествуя, временно поселился на монастырском подворье Дверцу плетеную снова открою прямо в чащу бамбука. Вновь пришлось сюда возвратиться, а сколько уж раз возвращался. Лес опустел - не встречаю монахов, тихо, не слышно ни звука. Вот утешенье: еще сохранилась сливы цветущая ветка. *** Проезжаю горное селение Слышно, сквозь шум бегущей воды где-то прялка стучит. Мостик под сводом вешней листвы, минуло время цветов. Вдруг чудеснейший аромат ветер донес из-за гор. Это в селении у перевала готовят полуденный чай. *** Ду Фу Песня Слышится песня... Это нищий. Уж если поет даже он этот старик, Никогда ничего не имевший, То почему стонешь ты, владелец стольких прекрасных воспоминаний. *** Тао Юань Мин "Я поставил свой дом..." Я поставил свой дом в самой гуще людских жилищ, Но минует его стук повозок и топот коней. Вы хотите узнать, отчего это может быть? Вдаль умчишься душой, и земля отойдет сама. Хризантему сорвал под восточной оградой в саду, И мой взор в вышине встретил склоны Южной горы. Очертанья горы так прекрасны в закатный час, Когда птицы над ней чередою летят домой! В этом всем для меня заключен настоящий смысл. Я хочу рассказать, и уже я забыл слова... *** |
Сообщение изменено chita от 2008-05-21 13:42:54 |
|
IP |
|
Ботва
Участник
моя судьба тусить!
|
|
ФЕЛИЦА
Участник
Dum spiro spero
licq:4403
|
|
ФЕЛИЦА
Участник
Dum spiro spero
licq:4403
|
отправлено: 21-05-2008 07:59:14 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
ДУ ФУ Записал свои мысли во время путешествия ночью В лодке с высокою мачтой Тихою ночью плыву я. Гладя прибрежные травы, Легкий проносится ветер. Мир заливая сияньем, Светит луна, торжествуя, И над Великой рекою Воздух прозрачен и светел. Если бы литература Мне помогла хоть немного: Освободила от службы - Вечной погони за хлебом. Ныне ж мое положенье Схоже своею тревогой С чайкой, которая мечется Между землею и небом. |
|
IP |
|
chita
Участник
licq:1095
|
отправлено: 21-05-2008 13:47:46 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Тао Юань мин Написал в двенадцатый месяц года гуймао, дарю двоюродному брату Цзин-Юаню Укрыл я следы за бедной дощатой дверью. Уйдя далеко от мира, порвал я с ним. Вокруг погляжу, никто обо мне не знает. Простая калитка захлопнута целый день... Холодный, холодный к вечеру года ветер, И сыплется, сыплется круглые сутки снег. Я слух приклоняю - ни шороха и ни скрипа, А перед глазами чистейшая белизна. Дыхание стужи проникло в мою одежду. Корзина и тыква мне реже служат теперь. И бедно, и тихо, и пусто в моей каморке, Здесь нет ничего, что бы радость давало мне. И только читаю тысячелетние книги, Всё время, всё время вижу подвиги старины. До нравов высоких не в силах моих добраться: Я едва научился твёрдо бедность переносить. И если Пинцзиню даже следовать я не буду, Разве жизнь на приволье не разумней всего, что есть? Спрятал я свои мысли в стороне от сказанной речи, И к тебе эти строки разгадать не сможет никто! |
|
IP |
|
chita
Участник
licq:1095
|
отправлено: 22-05-2008 13:42:35 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Ду Фу Цзюйцзян 1 Увядший раньше времени Цветок Нас огрочает Солнечной весною, Но вечный ветер времени Жесток - Он все сметет И все возъмет с собою И ты не в силах Защитить цветы, И время ты остановить Не в силах - Так пей вино До самой темноты, Что-бы от дум Избавиться постылых. Взгляни, как птицы До седой зимы На кладбище Гнездятся без тревоги, Где, сторожа Могильные холмы, Гранитные Лежат единороги. Пойми всё то, Что ныне понял я, - Не верь гордыне, Жадной и лукавой, Не потеряй, Гонясь за жалкой славой, И самый смысл И радость бытия. |
|
IP |
|
Атех
Участник
Ловцы снов
licq:9052
|
отправлено: 22-05-2008 14:11:01 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Не знаю отчего, Я так мечтал На поезде поехать. Вот - с поезда сошел, И некуда идти. Не знаю отчего, Мне кажется, что в голове моей Крутой обрыв И каждый, каждый день Беззвучно осыпается земля. Словно камень, Скатился С высокой горы, Так упал я В сегодняшний день. (Исикава Такубоку) В единый день Сердце мое, Мирскую познавшее горечь, Просквозили – весенний ветр И осенний – разом. (Акико Есано) |
|
IP |
|
ФЕЛИЦА
Участник
Dum spiro spero
licq:4403
|
отправлено: 22-05-2008 14:31:05 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Ду Фу О берег ветер бьется, Даль туманна. Моя свеча Мигает еле-еле. Кричат на перевале Обезьяны, Во мгле Речные птицы пролетели. Хочу с мечом суровым Подружиться, Сижу в коротком платье - Не в халате. Клубятся дым и пыль Вокруг столицы, И я вздыхаю О своем закате. |
|
IP |
|
SKAZOCHNIK
Участник
Дорога Водана
licq:42
|
отправлено: 22-05-2008 18:02:57 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Японщины шматок Император Тэндзи (627 - 671) Под циновками Прячутся крестьяне от Осенних дождей. Вот и мои рукава От росы промокают. |
|
IP |
|
SKAZOCHNIK
Участник
Дорога Водана
licq:42
|
отправлено: 22-05-2008 19:56:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Мацуо Басё (1644 - 1694) Луна - зовёт: "Загляни ко мне". Дом у дороги. *** Полевой цветок В лучах заката меня Пленил на миг. *** Вишни расцвели. Не открыть сегодня мне Тетрадь с песнями. |
|
IP |
|
chita
Участник
licq:1095
|
отправлено: 23-05-2008 02:42:00 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To SKAZOCHNIK Мне у Басё нравится вот это Во тьме безлунной ночи Лисица стелется по земле, Крадется к спелой дыне. |
|
IP |
|
ФЕЛИЦА
Участник
Dum spiro spero
licq:4403
|
отправлено: 23-05-2008 03:16:12 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
ДУ ФУ Рано встаю Весной встаю пораньше, С петухами, Я многим занимаюсь В эту пору: Мне надо Берег укрепить камнями, Лес разредить, Чтобы виднелись горы. На ближний холм Ведет меня тропинка, Я медленно Бреду к его вершине, Через часок Вернется мальчик с рынка И принесет сюда Вино в кувшине. |
|
IP |
|
chita
Участник
licq:1095
|
отправлено: 23-05-2008 03:22:38 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To ФЕЛИЦА Как раз сегодня прочитал этот стих в его сборнике. Очень Ду Фу нравится - хоть каждое его стихотворение сюда помещай. Раньше не понимал, а теперь читаю, оторваться от книги не могу. |
|
IP |
|
ФЕЛИЦА
Участник
Dum spiro spero
licq:4403
|
|
vs
Участник
Если нечего ждать - жди перемен!
|
отправлено: 23-05-2008 12:17:42 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Корейские поэты: Читаю стихи, в сердце горечь храня В суетном мире истинных мало друзей. За окнами дождь. Светильник. Сижу у огня. Думы мои - за тысячу ли от меня. (Чхве Чхивон) Минет весна - осень придет. Цветы расцветут - листва опадет. Был на восходе - иду на закат. Там старец-подвижник подвижника ждет. Всю жизнь в дороге. Смотрю назад, Что это было, хочу понять. На десять тысяч ли - пустота И безмятежного облачка прядь. (Юн Они) По столице всю ночь я гулял, Высоко светила луна. Вижу, придя домой, На ложе - четыре ноги. Две ноги, конечно, мои, Ну, а чьи две другие тогда? Прежде тоже были мои, А теперь не мои. Как же быть? (Чхоён) |
|
IP |
|
vs
Участник
Если нечего ждать - жди перемен!
|
отправлено: 23-05-2008 12:21:01 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Лишь потому, Что цветы облетают, Милей они вдвое... В суетном мире Что может быть долгим! (из Исэ Моногатари) Нет, то не снег цветы в садах роняют, Когда от ветра в лепестках земля, - То седина! Не лепестки слетают, С земли уходят не цветы, а я... (Нодо-саки-но Дайдзёдайдзин) |
Сообщение изменено vs от 2008-05-23 12:39:05 |
|
IP |
|
vs
Участник
Если нечего ждать - жди перемен!
|
отправлено: 23-05-2008 12:35:26 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Некоторые из любимых хокку Басё: Бабочкой никогда Он уж не станет...Напрасно дрожит Червяк на осеннем ветру. Другу: Посети меня В одиночестве моем! Первый лист упал... Разве вы тоже из тех, Кто не спит, опьянен цветами, О мыши на чердаке? Ни одной росинки Им не уронить Лед на хризантемах. Еще не легли снега, Но предчувствуя тяжкую ношу, Склонился бамбук до земли. На смерть друга: Где ты, опора моя? Мой посох из крепкого тута Осенний ветер сломал. Прозрачный водопад... Упала в светлую волну Сосновая игла. О этот долгий путь! Сгущается сумрак осенний, И ни души кругом. Осени поздней пора. Я в одиночестве думаю: "А как живет мой сосед?" Сколько снегов уже видели, Но сердцем не изменились они - Ветки сосен зеленые! Опала листва. Весь мир одноцветен. Лишь ветер гудит. Как быстро летит луна! На неподвижных ветках Повисли капли дождя. Снова ветки сосен у ворот Словно сон одной короткой ночи Промелькнули тридцать лет. Молись о лучших днях! На зимнее дерево сливы Будь сердцем похож Ива склонилась и спит И кажется мне, соловей на ветке - Это ее душа. Далекий зов кукушки Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни Перевелись поэты. Цветы увяли. Сыплются, падают семена, Как будто слезы. Как свищет ветер осенний. Тогда лишь поймете мои стихи, Когда заночуете в поле. Наскучив дождем, Ночью сосны прогнали его... Ветви в первом снегу. Поник головой, Словно весь мир опрокинут, Под снегом бамбук. Бабочки полет Будит тихую поляну В солнечном свету. Ростки озимых взошли. Славный приют для отшельника Деревня среди полей Вода так холодна, Уснуть не может чайка, Качаясь на волне. Уф! Надеюсь, не слишком много? |
Сообщение изменено vs от 2008-05-23 12:40:47 |
|
IP |
|
Mysth
Участник
|
отправлено: 23-05-2008 16:24:01 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
СЁКУ-СЁНИН ГЛЯДЯ НА СОСНУ, ПОРАЖЕННУЮ МОЛНИЕЙ Тысячелетняя Дымом уходит сосна... В мареве этоГо мира О в какой же безвестный миг Молния ударит в меня?! |
|
IP |
|
SKAZOCHNIK
Участник
Дорога Водана
licq:42
|
отправлено: 23-05-2008 18:20:02 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To vs цитата: Поник головой, Словно весь мир опрокинут, Под снегом бамбук. Другой вариант перевода: Снег согнул бамбук, Словно мир вокруг него Перевернулся. *** Леса полоса На склоне горы, словно Пояс для меча. *** Майские дожди. Как моря огни, блестят Стражи фонари. |
|
IP |
|
vs
Участник
Если нечего ждать - жди перемен!
|
отправлено: 23-05-2008 19:03:37 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To SKAZOCHNIK Вечный выбор между поэтичностью и эквиметричностью перевода хокку Но, в данном случае, мне переводы Марковой нравятся больше, чем Соколова. ИМХО, она доступнее передает атмосферность, дух, легкость хокку, Но почти всегда далека от 5-7-5. Но, возможно, я просто пристрастен из-за "эффекта первого перевода", ибо с Марковой познакомился много раньше... Вот к примеру: Соколов - Скучные дожди, Сосны разогнали вас. Первый снег в лесу. Маркова - Наскучив дождем, Ночью сосны прогнали его... Ветви в первом снегу. Соколов - Новогодние Ели. Как короткий сон, Тридцать лет прошло. Маркова - Снова ветки сосен у ворот. Словно сон одной короткой ночи Промелькнули тридцать лет. Хотя, конечно, дело вкуса... Ну и просто еще немного хокку: О кленовые листья, Крылья вы обжигаете Пролетающим птицам. О улитка, Взбираясь к вершине Фудзи, Можешь не торопиться. |
Сообщение изменено chita от 2008-05-25 23:50:06 |
|
IP |
|
Dr. gebbels
Участник
play fast or die!
licq:5599
|
отправлено: 24-05-2008 13:50:02 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Оно-но Комати Вот и краски цветов Поблекли, пока в этом мире Я беспечно жила, Созерцая дожди затяжные И не чая скорую старость. ... Вака Мибу Тадаминэ Подует ветер, И, разделенное горной вершиной, Белое облако Исчезает / бесконечно жестоко Сердце твое... ... |
|
IP |
|
Dr. gebbels
Участник
play fast or die!
licq:5599
|
отправлено: 24-05-2008 14:26:54 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
... Новая лодка плывет Качаясь в сторону Нодэаки Прохладный ветер дует вдоль реки Влажная весна- говорит поцелуй Влажной весной умру |
|
IP |
|
Философские титрады
Новичок
|
отправлено: 25-05-2008 16:03:24 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Ли Бо И ясному солнцу, И светлой луне В мире Покоя нет. И люди Не могут жить в тишине, А жить им - Немного лет. Гора Пэнлай Среди вод морских Высится, Говорят. Там, в рощах Нефритовых и золотых Плоды, Как огонь, горят. Съешь один - И не будешь седым, А молодым Навек. Хотел бы уйти я В небесный дым, Измученный Человек. |
|
IP |
|
Mysth
Участник
|
отправлено: 25-05-2008 17:38:03 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Тиё Я и забыла, Что накрашены губы мои... Чистый источник! Сливы весенний цвет Дарит свой аромат человеку, Тому, кто ветку сломал. |
|
IP |
|
chita
Участник
licq:1095
|
отправлено: 25-05-2008 19:27:47 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Ду Фу Больной конь Я седлал тебя часто На многих просторах земли, Помнишь зимнюю пору У северных дальних застав? Ты, состарившись в странствиях, Отдал все силы свои И на старости лет Заболел, от работы устав. Ты по сути ничем Не отличен от прочих коней, Ты послушным и верным Остался до этого дня. Тварь, - как принято думать Среди бессердечных людей, - Ты болезнью своей Глубоко огорчаешь меня. |
|
IP |
|
vs
Участник
Если нечего ждать - жди перемен!
|
отправлено: 25-05-2008 23:29:40 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
И только имя Нетленное осталось А все погибло Средь высохшего поля Камыш шуршит как память... (Сайгё) |
|
IP |
|
Dr. gebbels
Участник
play fast or die!
licq:5599
|
отправлено: 26-05-2008 16:28:28 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
*** Легкий весенний Ветер тронул облака, Как вдруг пробились Чистые и ясные Лучи лунного света. *** Трудно я живу, Судьба жестока ко мне, Но я еще жив, Только слез не удержал, Их пролила моя грусть *** Ночь коротка, и Уже срезан тот тростник. Мы были вместе. Должна ли теперь отдать Ему сердце на века? *** Жгут водоросли В солеварне в Митсуэ. И мое сердце Так пылает, - жду встречи С ней, но она не придет. |
|
IP |
|
Mary_Ann
Участник
море.....
licq:2968
|
отправлено: 26-05-2008 17:21:41 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
какая хорошая тема! Всем привет Сказали мне , что дорога эта Меня приведет к океану смерти И я с полпути повернул обратно С тех пор все тянутся передо мною Глухие кривые окольные тропы...... |
Сообщение изменено Mary_Ann от 2008-05-26 17:26:47 |
|
IP |
|
SKAZOCHNIK
Участник
Только во тьме звезда горит сильней...
licq:42
|
отправлено: 27-05-2008 19:19:21 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Басё. Для чайный кустов Сборщица листа - Словно ветер осени. *** Пируют в праздник, Но мутно моё вино И чёрен мой рис. *** После пожара Лишь я не изменился И дуб вековой. |
|
IP |
|
Mysth
Участник
|
отправлено: 27-05-2008 23:56:10 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Аривара Мотоката На исходе года Весна внезапно настала, И теперь не знаю, Сказать ли о годе: прошлый, Сказать ли о годе: этот? |
|
IP |
|
Mary_Ann
Участник
море.....
licq:2968
|
отправлено: 28-05-2008 00:04:36 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To chita Первый стих был эпиграфом к повести Стругацких "За миллион лет до конца света". так вот на вскидку не помню чей, какой-то не на слуху автор. |
|
IP |
|
SKAZOCHNIK
Участник
Только во тьме звезда горит сильней...
licq:42
|
отправлено: 28-05-2008 19:51:07 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Басё. Новый год, а мне Только осенняя грусть Приходит на ум. *** На холм могильный Принёс не лотос святой, А простой цветок. *** Притихли травы, Некому больше слушать Шелест ковыля. |
Сообщение изменено chita от 2008-05-28 22:01:09 |
|
IP |
|
ночка
Новичок
|
отправлено: 03-06-2008 15:04:26 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Абу Абдулло Рудаки Да, верно: к мудрецу наш мир не справедлив. От мира благ не жди, а будь трудолюбив. Бери и отдавай, затем что счастлив тот, Кто брал и отдавал, богатства накопив. |
|
IP |
|
ночка
Новичок
|
отправлено: 03-06-2008 15:24:30 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Басё (перевод Соколова) Для чайных кустов Сборщица листа - словно Ветер осени. *** Крылья бабочек! Разбудите поляну Для встречи солнца. *** Старый-старый пруд. Вдруг прыгнула лягушка Громкий всплеск воды. *** Кустарник хаги, Бездомную собаку На ночь приюти. *** Верь в лучшие дни! Деревце сливы верит: Весной зацветет. *** Горные розы, С грустью глядят на вашу Красу полевки. |
|
IP |
|
SKAZOCHNIK
Участник
В поисках чёрного камня
licq:42
|
отправлено: 03-06-2008 17:25:46 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Басё. Лежу и молчу, Двери запер на замок. Приятный отдых. *** Хижина моя Так тесна, что лунный свет Всё в ней озарит. *** Ворон, погляди, Где твоё гнездо? Кругом Сливы зацвели. |
|
IP |
|
Chaynic
Участник
|
отправлено: 03-06-2008 18:23:16 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
To Mary_Ann цитата: Первый стих был эпиграфом к повести Стругацких "За миллион лет до конца света". так вот на вскидку не помню чей, какой-то не на слуху автор. Это не эпиграф. Там в тексте эту фразу произносит один из персонажей без всяких ссылок. Думаю, это текст Стругацкого, слегка стилизованный. |
|
IP |
|
vs
Участник
Если нечего ждать - жди перемен!
|
отправлено: 05-06-2008 22:05:22 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Не могу для сравнения не привести переводы Марковой, не бейте меня пожалуйста цитата: Крылья бабочек! Разбудите поляну Для встречи солнца. Бабочки полет Будит тихую поляну В солнечном свету цитата: Верь в лучшие дни! Деревце сливы верит: Весной зацветет. Молись о лучших днях! На зимнее дерево сливы Будь сердцем похож. И еще Басё: О, сколько их на полях! Но каждый цветет по своему. Вот высший подвиг цветка. Грустите вы, слушая крик обезьян! А знаете ли, как плачет ребенок, Покинутый на осеннем ветру? |
Сообщение изменено vs от 2008-06-05 22:09:47 |
|
IP |
|
ночка
Новичок
|
отправлено: 06-06-2008 11:17:16 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Гао Ци 1 Буддийский отшельник живет в скиту, в соседстве отшельник – даос. Один обрит, а другой космат, и оба – в преклонных годах. Они, бывало, спорили здесь, кто лучше готовит чай. Беседка на склоне. Густым бамбуком восточный берег зарос. 2 Поднялся на холм и спустился вниз в поисках родника. Сосновая дверь, тропинка в плющах, а день прохладен слегка. Лишь обезьяны да стаи птиц знают эти места. Вечерний туман клубится – плывет, колокол издалека. *** Спальный покой холоден, уединен. Радости мало стихи читать одному. Молча сижу, гляжу в ночную тьму. КОНЕЦ ВЕСНЫ В ЗАПАДНОМ САДУ В зрелые лета не так опечален скорым уходом весны. Радует новое время года, деревьев зеленый наряд. И, вдохновившись, стихи напеваю, солнце идет на закат. Двери закрою, ведь певчие птицы нынче почти не слышны. ХРИЗАНТЕМЫ И БАМБУК Цветы вечерами слабее пахнут — осень тому виною. По тропкам заросшим никто не ходит, обильны белые росы. Ни с хризантемою, ни с бамбуком не сравнятся ива и лотос. Ладьи расписные к озерному брегу плывут одна за одною. ВОСХИЩАЮСЬ ТРАВОЙ ПОД СТЕНОЮ Нежно-зеленая трава проросла под стеною. Ей не помеха даже иней морозный. Эти приметы весны, хотя бы и поздней, Радуют больше, чем самая ранняя осень. Песнь о сердце в глубине сердца (Минамото-но Санэтомо) Где боги живут? Где обитают будды? Ищите их Только в глубине сердца Любого из смертных людей • В подражание смыслу древних стихотворений • Ли Пань-лун С северо-запада явился осенний ветер И раздувает полы дорожного платья. Знать бы, откуда плывут облака по небу. Может, из дому? Но никого не спросишь... Хриплое ржание хуских коней в отдаленье. Плавно слетают листья увядшие с тутов. Краски заката над Срединной равниной. Комья колючек мчатся по бранному полю. Трудно не вспомнить пройденные дороги – Перед походом в сердце привычная горечь. Впервые увидел у себя седые волосы (Ван Тин-сян) Изо дня в день, страдая от ветра и пыли, Был я печалями, словно долгами, опутан. Годы промчались, как-то весенним утром Пестрые пряди в зеркале вдруг отразились. |
|
IP |
|
ночка
Новичок
|
отправлено: 06-06-2008 11:25:35 | |
инфо • правка • ссылка • сообщить модератору |
Кажется, таких еще не писали... Басё И осенью хочется жить Этой бабочке: пьет торопливо С хризантемы росу. Тихая лунная ночь… Слышно, как в глубине каштана Ядрышко гложет червяк. Всё выбелил утренний снег. Одна примета для взора – Стрелки лука в саду. |
|
IP |
|
|