Тема: "Все ли в порядке с русским языком?" форума "Культура и наука" (Страница: 5 из 31)
Автор Сообщение
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 15:58:34  
цитата:
"Нет ничего утомительнее, чем присутствовать при том, как человек демонстрирует свой ум, особенно если ума нет" (Э.-М. Ремарк)


В какую изящную форму можно облечь простую по сути реакцию:"Сам дурак!"
Несомненно, чтобы обогатить ее добавочным смыслом, недвусмысленно намекающим, что говорящий явно умнее.

To Ferrum
цитата:
совсем другое дело - испещрённые чужеродными словами посты при ведении дискуссии.


Суть у таких постов примерно такая-же.
Производить неизгладимое впечатление на случайно зашедших в форум доярок и грузчиков. Хотя и они прекрасно поймут, что к чему, вспомнив исконно русское слово "пустозвонство".


зы: Ну и вобще - конечно, когда человек не умеющий элементарно логически мыслить пересыпает свою речь сложными терминами, за этим совершенно очевидно стоит желание выглядеть лучше, чем он есть.

Сообщение изменено Натали от 2008-04-09 16:11:51
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 16:08:52  
To Натали

По-моему, очень неплохо написано о мотивированности употребления иноязычных слов:

цитата:
Русский язык не точен в определениях, поэтому и возникает потребность в точных иностранных словах. Причины крайне просты: наука на западе начала развиваться раньше и развивается быстрее. Они и успевают быстрее опредметить явления и сущности.


Все просто - никакого пустозвонства. Не всегда есть возможность заменить термин соответствующим русским словом, понятным дояркам и грузчикам.
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 16:27:08  
To Mysth
цитата:
По-моему, очень неплохо написано о мотивированности употребления иноязычных слов:

К сожалению, Майст, это не единственная мотивация.
Еще же у некоторых случается надежда на то, что удастся прикрыть знанием сложных терминов полное неумение мыслить.
Это, кстати, я Вам говорила раньше, и неоднократно.
Батя_МихалЫч
Участник
история, оружие, жизнь
отправлено: 09-04-2008 16:28:11  
To lb
цитата:
Очень и очень многие из них делают за рубежом зарубежья. Соответственно на американских фирмах работают те же русские в России. Получается, ваша фраза неверна в вашем смысле слова.

В таких странах как Малазия и Тайвань.

цитата:
Кроме того, именно в области программирования и некоторых самых-самых прогрессивных вещей приоритеты России бесспорны. Хотя таких областей не очень много.

Работать на кого-то или делать самому для себя что-то , вещи разного порядка.
Кто платит , тот и музыку заказывает (с) и называет вещи своими именами , а не именами своих работников.

Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 16:35:06  
To Натали
цитата:
Еще же у некоторых случается надежда на то, что удастся прикрыть знанием сложных терминов полное неумение мыслить.


Ну, мало ли у кого какая "надежда случается" (блестящая невразумительность - видимо, ею прикрывается замечательное умение мыслить)
lb
Участник
licq:3079
отправлено: 09-04-2008 16:35:25  
To Батя_МихалЫч
Всё, оффтоп. Ищите материалы сами, вы мастер.
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 16:38:13  
To Mysth
цитата:
Ну, мало ли у кого какая "надежда случается"

Вот о них-то и речь. О некоторых надеющихся.
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 16:50:19  
To Натали

Со мной вот не так давно тоже случилась надежда, что Натали, принципиально не знающая иностранных языков, начнет хотя бы по-русски писать грамотно. Но - увы! - тщетны все надежды в этой форумной юдоли скорби!
Reader
Участник
Interpla.net
licq:2934
отправлено: 09-04-2008 17:08:50  
цитата:
Со мной вот не так давно тоже случилась надежда, что Натали, принципиально не знающая иностранных языков, начнет хотя бы по-русски писать грамотно.
может начнем наводить порядок
цитата:
с русским языком
указывая на случаи когда
цитата:
по-русски
написано неграмотно?
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 17:28:51  
To Mysth
цитата:
что Натали, принципиально не знающая иностранных языков, начнет хотя бы по-русски писать грамотно.

???
Это что за фантазии?
Вернее вранье.
А вобще оболгать Майст умеет, это тут не только я одна знаю.
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 17:46:39  
To Натали
цитата:
Вернее вранье.


Ну, как же вранье? Все же видят.

цитата:
Суть у таких постов примерно такая-же


"Же" пишется раздельно.

цитата:
у некоторых случается надежда


По-русски так не говорят. Это безграмотно.


Ну, а в предыдущих Ваших постах я ошибки уже исправляла. Так что постеснялись бы про "вранье".
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 17:56:29  
цитата:
А вобще


Да, вот еще: пишется "вообще"
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 18:14:44  
To Mysth
Работайте, работайте, Майст.
Вам учеников привлекать надо.

Но я про вот это вот вранье.
цитата:
принципиально не знающая иностранных языков

Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 18:27:54  
To Натали
цитата:
Но я про вот это вот вранье


А я думала, что это Вы про свои глубокомысленные выводы:

цитата:
человек не умеющий элементарно логически мыслить пересыпает свою речь сложными терминами
Сообщение изменено Mysth от 2008-04-09 18:28:33
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 18:29:53  
To Mysth

Ну это, Майст, перед учениками пустозвонить будете.
Батя_МихалЫч
Участник
история, оружие, жизнь
отправлено: 09-04-2008 20:45:48  
Встретились две бабы у колодца и молчат!

Из серии Очевидное и Невероятное.
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 21:19:03  
To Батя_МихалЫч
цитата:
Встретились две бабы у колодца и молчат!

Из серии Очевидное и Невероятное.


Класс, Батя! Только, я думаю, лучше будет "Невероятное и еще Невероятнее"
Сообщение изменено Mysth от 2008-04-09 21:19:38
Ferrum
Участник
Без лукавства
отправлено: 09-04-2008 21:23:30  
To Натали
To Mysth
Да ладно Вам. Вы обе - замечательные сетевички!
Давайте жить дружно (с)
Вернёмся в тему.
Ради этого я помещу ранее стёртый мною (под настроение) пост. Для обсуждения.

Предлагаю обсудить глагол ОТЗВОНИТЬ.
Не в том смысле, что закончить звонить (по Ожегову), например: Звонарь отзвонил или Отзвонил и с колокольни долой.
А в том смысле, в котором этот глагол стали использовать (на мой взгляд, неверно) преимущественно в 1 лице, т.е. ОТЗВОНЮ.
Возник он, ИМХО, в чиновничьих кабинетах и употребляется с оттенком дачи какого-либо указания, распоряжения по телефону...
Впрвые я услышала его лет 6 назад от Михаила Меня (по телефону). Была удивлена, ведь он - человек образованный, культурный.
Хотелось бы узнать Ваше мнение, уважаемые знатоки и любители русского языка.
Сообщение изменено Ferrum от 2008-04-10 01:23:45
Reader
Участник
Interpla.net
licq:2934
отправлено: 09-04-2008 21:36:02  
на рынке сегодня видел ценник:

Мандарины
"Морока"
Атех
Участник
Ловцы снов
licq:9052
отправлено: 09-04-2008 21:47:51  
To Reader
Ценники - это отдельная тема... Чего только сейчас не прочитаешь. И с каждым годом шедевров встречается все больше. И уже не только на уличных лотках - но и в магазинах.
meybe 07
Участник
отправлено: 09-04-2008 21:53:17  
To lb
цитата:
Благодаря невнятно и долго бормочущим Флоренским и Мардаям формируется и вызревает огромная Русская София, эта истинная Тварь или тварь в Истине, которая одна только и можеть перейти в своё нетварное и горнее состояние единения с Единым.

Круто замешали!
Мардай
Участник
для утонченного слуха-Мар Дарий
licq:1992
отправлено: 09-04-2008 22:21:43  
To meybe 07
цитата:
Круто замешали!

И хотя это и не по Вашу душу, это скорее о предмете Вашего поклонения (Судя по цитате).
Так вот,задолго о О. Павла Флоренского (не говоря обо мне грешнем) и даже задолго о Вл.С. Соловьева, дедушка Крылов писал о "почитателях" Софии. Деталей уже не помню, но главное - прежде чем разрывать корни, выискивая жолуди для набития брюха, неплохо бы взглянуть в горнее, или хотя бы просто вверх, чтобы убедиться, что жолуди-то на дубе растут, корни которого вы подрываете. И никакие общеевропейские ценности и заморочки не дадут вам каштанов. Во-первых, ведомо и что их их корни вам захочется поковырять. А потом англосаксы, например, используют подобных вам клиентов, чтобы те от большой образованности таскали из огня означенные каштаны голыми руками, дабы услужить хозяевам.
lb
Участник
licq:3079
отправлено: 09-04-2008 22:24:15  
To Ferrum
"Я отзвонился" = я выполнил некоторый долг по осуществлению телефонного разговора. Этот неологизм появился неизбежно вслед за "отчитался" - осуществил долг по чтению (доклада, отчета, списка выполненных дел). Никуда не деться и от слова "отписался", хотя и в более пренебрежительном, но всё же довлеющем в части обязательности смысле.

Этим предлог от- отличается от предлога по-. Последний имеет оттенок некоторой необязательности, произвольности. В обществе высокой дисциплины, сулужебной зависимости, вертикализации власти и подобных иерархических зависимостей появление слов с усиленной в сторону долженствования окраской неизбежно.
BBC
Участник
Холодной войны
отправлено: 09-04-2008 22:26:54  
Еще есть "отстрелялся", "отлетал", "отпрыгался", и т.д. и т.п.
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 22:30:57  
цитата:
жолуди
цитата:
жолуди-то

Где Майст?
lb
Участник
licq:3079
отправлено: 09-04-2008 23:03:47  
To meybe 07
Наврал Флоренский?
Натали
Участник
отправлено: 09-04-2008 23:09:55  
Где же сестра наша Майст?
Опять штоля мне православным на ошипки указывать?
Приди, Майст!
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 23:27:28  
To Натали
цитата:
Опять штоля мне православным на ошипки указывать?
Приди, Майст!


Да ничего, указывайте. Переживем уж как-нибудь...
(Да уж и указали, как я погляжу)
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 23:35:52  
To Ferrum
цитата:
Возник он, ИМХО, в чиновничьих кабинетах и употребляется с оттенком дачи какого-либо указания, распоряжения по телефону...


Да, Вы знаете, "попахивает" какой-то канцелярщиной. В приставке -ОТ усилен элемент долженствования, обязательности: Отзвоню - Отчитаюсь - Откажу.
И определенности, даже неизбежности: отгулял свое, отмучился и т.д.
Mysth
Участник
отправлено: 09-04-2008 23:37:07  
To lb
цитата:
Наврал Флоренский?


А разве Флоренский писал о Русской Софии? Мне так казалось, что о Вселенской...
Ferrum
Участник
Без лукавства
отправлено: 10-04-2008 00:16:29  
To lb
цитата:
Этим предлог от- отличается от предлога по-.
Коль уж тема о русском языке, то будем точнЫ: в словах отзвонился, отчитался, отписался... от- является приставкой, а не предлогом.
Mysth, скорее всего, назвала бы приставку "от" ещё и морфемой и была бы права.
lb
Участник
licq:3079
отправлено: 10-04-2008 00:20:59  
To Ferrum
Безусловно!
BBC
Участник
Холодной войны
отправлено: 10-04-2008 10:52:14  
To meybe 07
Почитав Эпштейна, я стал понимать где находится пресловутая "душа народа". А говорили, что её нет...
Reader
Участник
Interpla.net
licq:2934
отправлено: 10-04-2008 11:28:18  
еще меня умиляет

"цена вопроса"
meybe 07
Участник
отправлено: 10-04-2008 11:58:19  
To Mysth
цитата:
А в России мифологическое мышление сосуществует с дескриптивным.

Для России это неспецифично. В сознании всякого человека, независимо от его этнической и культурной принадлежности, есть мифическая "компонента". Специфика наша в том, что примерно через каждые 70 лет история у нас начинается заново. Новизна обваливается на нас, мы не успеваем ее встретить во всеоружии рефлексии, первым же на нее отзывается мифический "слой" сознания.
meybe 07
Участник
отправлено: 10-04-2008 12:04:43  
To Батя_МихалЫч
цитата:
И не уж-то "золотая молодежь" 19 века не внесла ничего такого в русский язык и литературу?

Так это уж не петровские времена! А Петру инженеры и военные были нужны, гуманитарии же только в роли воспевателей, вроде Прокоповича.
meybe 07
Участник
отправлено: 10-04-2008 12:20:54  
To Ferrum
цитата:
Предлагаю обсудить глагол ОТЗВОНИТЬ.
Не в том смысле, что закончить звонить (по Ожегову), например: Звонарь отзвонил или Отзвонил и с колокольни долой.
А в том смысле, в котором этот глагол стали использовать (на мой взгляд, неверно) преимущественно в 1 лице, т.е. ОТЗВОНЮ.
Возник он, ИМХО, в чиновничьих кабинетах

На мой слух, глагол допустимый, в крайнем случае его можно отнести к профжаргону чиновников.
meybe 07
Участник
отправлено: 10-04-2008 12:25:08  
To lb
цитата:
Наврал Флоренский?

Давно его не читал, а под рукой нет. Цитату Миша приводит, кажется, из "Столпа и утверждения истины", далеко не лучшей его работы. А у позднего Флоренского, особенно в его филологических работах, слог очень хороший!
Mysth
Участник
отправлено: 10-04-2008 14:25:33  
To BBC
цитата:
Почитав Эпштейна, я стал понимать где находится пресловутая "душа народа". А говорили, что её нет...


И где?
Мардай
Участник
для утонченного слуха-Мар Дарий
licq:1992
отправлено: 10-04-2008 14:49:49  
To BBC

цитата:
To BBC

цитата:Почитав Эпштейна, я стал понимать где находится пресловутая "душа народа". А говорили, что её нет...


И где?

нЕУЖТО, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ДУШУ СОБСТВЕННОГО НАРОДА, вАМ СЛЕДЕТ ЧИТАТЬ Эпштейна?
Я ничего не имею против Эпштейна. Более того, его видение честного, но чуждого существу нашей культуры: прочтешь, и начинаешь понимать, какая же Ты ( Я, ВЫ,и даже выпендрючка Ридер), какие же мы сволочи, коли готовы собственный сволочизм представить модернизом или даже постмодернизмом.
Неужто вас , ребятки. ни разу не тошнило от Артемия Троицкого, от "эха Москвы", от "новой газеты"?. Значит у вас ещё крепкие нервы- готовтесь к новым испывтаниям.
Mysth
Участник
отправлено: 10-04-2008 14:58:28  
To Мардай

Эпштейн - прекрасный культуролог, честный мыслитель. Его чуждость нашей культуре - заявление весьма спорное, поскольку непонятно в контексте глобализации, где культура наша, а где - "вражеская".
Ferrum
Участник
Без лукавства
отправлено: 10-04-2008 15:38:27  
To Мардай
цитата:
готовтесь к новым испывтаниям
После чтения Ваших постов (а это неслабое испытание) мы, кажется, ко всему готовы.
По сабжу: Ваши посты, написанные порой на ломаном русском языке, - "пример" толерантности православного человека и объект исследования в этой теме.
Mysth
Участник
отправлено: 11-04-2008 10:29:52  
To meybe 07
цитата:
Специфика наша в том, что примерно через каждые 70 лет история у нас начинается заново. Новизна обваливается на нас, мы не успеваем ее встретить во всеоружии рефлексии, первым же на нее отзывается мифический "слой" сознания.


Причем интересно, что мифологический слой сознания "отзывается" у всех слоев общества, не только у низов, но и у интеллигенции.
meybe 07
Участник
отправлено: 11-04-2008 10:39:28  
To Mysth
цитата:
Причем интересно, что мифологический слой сознания "отзывается" у всех слоев общества, не только у низов, но и у интеллигенции.

Именно потому, что он "залегает" в сознании всякого человека, безотносительно к его интеллектуальному уровню.
BBC
Участник
Холодной войны
отправлено: 11-04-2008 10:57:31  
To Мардай
цитата:
нЕУЖТО, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ДУШУ СОБСТВЕННОГО НАРОДА, вАМ СЛЕДЕТ ЧИТАТЬ Эпштейна?

Там разговор о русском языке. Очень грамотный и небезразличный.
Это для Ивановых должно быть стыдно, что об их языке пишут Эпштейны, а Ёжиков в тумане снимают Норштейны.
Я (не утверждаю, но интуитивная догадка) предположил, что догадался где находится душа народа - в его языке.
Из текста Эпштейна это ясно видно.
Вот и всё...
Натали
Участник
отправлено: 11-04-2008 11:41:25  
To BBC
цитата:
Это для Ивановых должно быть стыдно, что об их языке пишут Эпштейны


Не потому ли, что великое видится на расстоянии?
BBC
Участник
Холодной войны
отправлено: 11-04-2008 11:47:49  
To Натали
Не знаю.
Но, думаю, что многие русские евреи гораздо более русские, чем русские русские.
Ferrum
Участник
Без лукавства
отправлено: 20-04-2008 19:48:17  
По приезду во Фрязино (давно), я обратила внимание на 2 выражения, которые услышала от местных жителей (именно от местных). Город Фрязино в то время был известен по КВН и уже подавал надежды как город электронной промышленности. Также близость к Москве позволяла приехавшим из провинциальных городов молодым специалистам ожидать от этого города более высокого уровня культуры.

Но вернёмся к тому, что меня удивило. Вот эти выражения:

1. Моё день рождения.
2. Один яблок.

По п.1 можно услышать такое и теперь (от взрослых и от детей, что печально).
По п. 2 давно уже не слышала приведённое мною несогласованное изречение – это радует.

Обратите, пожалуйста, внимание, как говорят Ваши дети и внуки.
meybe 07
Участник
отправлено: 21-04-2008 16:49:55  
To Ferrum
Дело в том, что сызмальства день рождения воспринимается как одно слово, т.к. слово рождение ребенку, как правило, неизвестно. Сужу по себе - в детстве я тоже говорил мое диньраждени. А правильно, видимо, день моего рождения.
Ferrum
Участник
Без лукавства
отправлено: 22-04-2008 18:43:43  
Наиболее распространённые ошибки при письме:

- Н и НН;
- НЕ (раздельно или слитно);
- запятая или отсутствие её перед КАК.
Однако в устной речи незнание этих правил не сказывается.

В устной речи подстерегают ошибки в числительных.
Это наиболее распространённые ошибки, которые нередко можно услышать даже на центральных каналах ТВ.
Чемпионом по таким ошибкам был генерал Шаманов, у которого часто брали интервью в Чечне.
Например: "в шестьсот метрах от поста", "в двадцать пять километрах от Грозного".
Ладно, Шаманов. Две недели назад Познер в передаче "Времена" сказал: "В двух тысяча третьем году…"
Следует помнить, что у количественных составных и дробных числительных склоняются все его части, а у порядковых – склоняется только последнее слово.
Например:
в тысяча девятьсот тридцать первом году;
к двум пятым;
объект освещался тысячей девятьюстами восемьюдесятью лампочками. Сложно?

Но есть выход: составлять предложения таким образом, чтобы составное количественное числительное было в именительном падеже. Т.е. так: Тысяча девятьсот восемьдесят лампочек освещали объект.

А вы как выходите из такого положния?

Как вы считаете, может, следовало бы расслабить некоторые правила? Например, НЕ - раздельно или слитно. Некоторые случаи - буквально на грани.

Страница 5 из 31