Автор |
Сообщение |
Vixen
Участник
всё новое
|
отправлено: 24-01-2008 11:55:43 |
|
Буква Ё – самая молодая в русском алфавите. Её придумала в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё». В печати Ё появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, в стихотворениях Николая Карамзина. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки. Большинство противников, конечно, до маразма не доходили, но и принимать Ё не спешили. Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый – «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» Ё стояла не после Е, а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей. От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро: в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву Ё не тронули. Хочешь – пиши, не хочешь – не пиши, невелика разница. То, что разница очень даже велика, осознали в сороковые. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка. А никакая не Березовка, как у нас. После того как Сталин узнал о дотошности фрицев и нерадивости русских спецов, был издан указ, согласно которому Ё неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. Ну и на картах, разумеется. Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему взблагорассудится. И к чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях «лишняя» Ё делит площадь со своей соперницей Е. На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол. В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще». И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским». А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастной Ё. Получается порой, что, по одному документу человек Еременко, а по другому – Ерёменко. Так и живем, словно в нашем алфавите 32,5 литеры. Несколько двоеТОЧНЫХ фактов В этом году Ё исполнилось (совсем недавно, кстати) 224 года. День её рождения – 18 ноября (по старому стилю) 1783 г. Буква Ё стоит на сакральном, «счастливом» 7-м месте в алфавите. В русском языке около 12500 слов с Ё. Из них около 150 на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются. Частота встречаемости Ё – 1% от текста. То есть на каждую тысячу знаков текста приходится в среднем по десять ёшек. В русских фамилиях Ё встречается примерно в двух случаях из ста. Есть в нашем языке слова с двумя и даже тремя буквами Ё: «трёхзвёздный», «четырёхведёрный», «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае). Более 300 фамилий различаются только наличием в них Е или Ё. Например, Лежнев – Лежнёв, Демина – Дёмина. В русском языке насчитывается 12 мужских и 5 женских имён, в полных формах которых присутствует Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна. В Ульяновске, родном городе «ёфикатора» Николая Карамзина, стоит памятник букве Ё. В России существует официальный Союз ёфикаторов России, который занимается борьбой за права «обесточенных» слов. Благодаря их кипучей деятельности по осаждению Госдумы, теперь все думские документы (в том числе законы) полностью «ёфицированы». Ё – с подачи председателя Союза Виктора Чумакова – появилась в газетах «Версия», «Слово», «Гудок», «Аргументах и фактах» и др., в телевизионных титрах и в книгах. Российские программисты создали ётатор – компьютерную программу, которая автоматически расставляет литеру с точечками в тексте. А художники придумали ёпирайт – значок для маркировки ёфицированных изданий. |
|
|
meybe 07
Участник
|
отправлено: 24-01-2008 12:22:37 |
|
На мой вкус, можно без нее обойтись. Как и без и-краткой (заменив ее мягким знаком). В сравнении с надбуквенными знаками в других письменностяx точки над e не очень логичны. В немецкой, например, они обозначают смягчение фонемы. Что же до французской, то там буква Е обозначает звук, средний между нашими Э и Ё, так что Ришелье, пожалуй, и ближе к оригиналу, чем Ришельё. Логичнее поэтому было бы ставить точки над o. Однако русскому глазу это непривычно. Посему лучше было бы вовсе эту букву исключить, что явочным порядком уже и cделано. |
Сообщение изменено meybe 07 от 2008-01-24 12:23:43 |
|
|
Ботва
Участник
моя судьба тусить!
|
отправлено: 24-01-2008 12:30:44 |
|
опять... по-моему, уже достаточно поколений прожило с такими алфавитом, который мы знаем сегодня. большинство привыкло к тому, что есть. а лишние изменения лишь приведут и так безграмотное население еще к большей путанице. Ё! |
|
|
Gringoire
Участник
La possibilité de croire.
|
|
IСГОY
Участник
Ищу Правду,чтобы служить ей.
|
отправлено: 24-01-2008 21:26:36 |
|
Yo! The litera "Yo" rulez! |
|
|
Жан-Поль Диполь
Новичок
Броуновского движения
licq:2503
|
отправлено: 24-01-2008 23:59:52 |
|
а йа как противник гласности прьэдлагайу вычэркнуть йотированныйэ из алфавита ))))))))) |
|
|
Милана
Участник
I keep my SMILE... =)
licq:9019
|
отправлено: 25-01-2008 02:46:51 |
|
цитата: Что же до французской, то там буква Е обозначает звук, средний между нашими Э и Ё, так что Ришелье, пожалуй, и ближе к оригиналу, чем Ришельё. Ну уж не знаю. По-моему, этот звук намного ближе к Ё, чем к Э или Е, да и обозначает его не буква, а буквосочетание. Если уж придираться, то, насколько я помню, фамилия Ришелье во французском написании не на букву "е" заканчивается. Да и звука "л" в ней не должно тогда быть... |
Сообщение изменено Милана от 2008-01-25 02:48:42 |
|
|
ЭМ2-029
Участник
С ЭД4М мне не сравниться!!!!!
|
отправлено: 17-02-2008 11:32:03 |
|
меня удивляет буква И. Она мягкая но не йотированная |
|
|
Атех
Участник
Ловцы снов
licq:9052
|
|
Looking
Новичок
как-то так
|
|
Felica
Участник
Кому есть что сказать...
|
отправлено: 05-10-2011 14:21:06 |
|
Да здравствует Ё ! Если я ошибаюсь и пишу Е - всегда исправляю на Ё, если надо. Ради ёжика. Я не хочу, чтобы внучки думали, что он - ежик. И ради Новогодней Ёлочки. Не отнимайте праздник у детей! |
|
|
lb
Модератор
licq:3079
|
отправлено: 05-10-2011 14:29:31 |
|
To Жан-Поль Диполь цитата: Не отнимайте праздник у детей! |
|
|
lb
Модератор
licq:3079
|
отправлено: 21-09-2012 18:30:37 |
|
Новый поворот в этой истории: Министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов пообещал избавить миллионы россиян от страданий, причиняемых использованием в документах буквы «ё». «Проблему надо решать сто процентов, миллионы людей страдают», — говорит Дмитрий Ливанов. «Я дам поручение коллегам, что можно сделать в этом плане. Если нужны изменения в закон о государственном языке, то надо их готовить. Право человека, независимо от той или иной формы написания фамилии, должно быть зафиксировано в законе», — заявил министр в ходе встречи с общественностью в пятницу. 21 сентября 2012 |
|
|
Black&High
Участник
funky basslines
|
отправлено: 22-09-2012 21:56:13 |
|
интересно, надо ли будет из-за этого менять все документы тем несчастным, у кого эта буква в фио... |
|
|
Bercem
Участник
|
отправлено: 23-09-2012 20:56:58 |
|
Соученица боролась с преподами,когда они называли ее ЛавренЁвой вместо Лавреновой. Вышла замуж,сменила фамилию на Дибилкину. Вроде немного выиграла,но с буквами е и ё проблем нет. История правдивая. |
Сообщение изменено Bercem от 2012-09-25 11:22:44 |
|
|
Amadey
Участник
রবি শঙ্ক
|
отправлено: 28-09-2012 21:54:32 |
|
To Black&High ..или в названия предприятия, учреждения какого-нибудь елки палки ) |
|
|
tina
Участник
|
отправлено: 30-11-2012 01:07:23 |
|
В советской России обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике было введено 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР. И этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления «ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Пример из «Петра Первого» А.Н. Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём». Чувствуется разница? |
|
|
lb
Модератор
licq:3079
|
отправлено: 30-11-2012 08:52:39 |
|
Некоторые люди никак не поймут, что ё - это другая фонема, нежели е, и что уничтожение ё потребует изменения орфографии. Надо будет писать вместо слова всё либо всйо, либо всьо, чтобы обойтись оставшимися буквы. Ровно так же можно выбросить глупую букву щ и писать вместо неё шч. |
|
|
|
|