30.06.2002 Акелла, занятая доводкой локализации Morrowind, распространила следующий пресс-релиз - "В связи с беспокойством российских игроков относительно локализуемой нами игры Morrowind, мы решили внести некоторую ясность: Как было уже сказано ранее, перевод Morrowind уже давно завершен. Нам потребовалось много сил, чтобы качественно перевести 7 (!) мегабайт текста и озвучить несколько часов диалога, подобрав для этого дела исключительно профессиональных актеров театра и кино. Сейчас проект официально находится в стадии бета-версии, тестирование которой продлится минимум три недели, в течение которых мы будем старательно отлавливать ошибки и неточности в переводе. Для наиболее эффективного тестирования мы отобрали более десятка опытных игроков, посадив их за компьютеры разной конфигурации. Помимо всего прочего, мы также работаем над редактором игры, который скромно занимает целый диск (второй CD) и содержит еще 3 мегабайта текста, также попадающего под локализацию. Хотя появление русской версии Morrowind в продаже было обещано давно, мы не смогли добиться этого в силу многих причин, которые также зависели напрямую от разработчика игры - компании Bethesda Softworks. В данный момент можно с легкостью сказать, что самое тяжелое позади и, скорее всего русский Morrowind будет готов для отправки в печать в середине июля, соответственно в продаже можно будет ожидать в конце июля в начале августа 2002-го года."
|